余談/snap

スナップえんどうとスナックえんどうに違いはあるのか?:http://www.excite.co.jp/News/bit/00021125038875.html

 本当はスナップで、でも日本ではなじみがあるから(なじみがある言葉の方が売れそうだから?)、何となくスナックも…ってスナック(という言葉)にも失礼な(?)話で。なんかイージーというか、言葉を大切にしないというか。

 その上、あるメルマガで"snap elections"で、解散総選挙という意味と知ってへ〜と思う。「ぽきんと折れる」、「ぷつっと切れる」、「ぱたんと閉じる」つながりか。